Skip to main content

SPPO2580
Module Reading List SPPO 2580-1

Translation Theory and Practice in a Spanish - English Context, 2021/22, Semester 1, 2
Roberto Rodriguez Saona
r.rodriguez@leeds.ac.uk
Tutor information is taken from the Module Catalogue

Core Texts: 

Hatim, Basil and Jeremy Munday (2019) Translation: An advanced resource book, London and New York: Routledge, 2nd edition. 
 

Nord, Christiane (2005) Text Analysis in Translation, Amsterdam: Rodopi, 2nd edition.    

Pérez-González, Luis (2014) Audiovisual translation : theories, methods and issues, Abingdon: Routledge.  

Vinay, Jean-Paul and Jean Darbelnet (2000) 'A methodology for translation' in Lawrence Venuti and Mona Baker (eds) (2000) The Translation Studies Reader, Oxford and New York: Routledge, chapter 6, pp.84-93     

Top of page

Text and Register Analysis: 

Hatim, Basil (2009) ‘Translating text in context’, in Jeremy Munday (ed) (2009) The Routledge companion to translation studies, Oxford and New York: Routledge, pp. 36-53.

Hatim, Basil and Ian Mason (1990) Discourse and the translator, London: Longman.

House, Juliane (2015) Translation quality assessment : past and present, Abingdon: Routledge.

Munday, Jeremy (2016) Introducing Translation Studies: Theories and applications, Oxford and New York: Routledge, 4th edition. 

Audiovisual Translation / Subtitling: 

Delabastita, Dirk (1989) ‘Translation and mass-communication: Film and TV translation as evidence of cultural dynamics’, Babel  35.4: 193–218. 

Díaz-Cintas, Jorge (2003) Teoría y práctica de la subtitulación inglés/español, Barcelona: Ariel.

Díaz-Cintas, Jorge and Aline Remael (2007) Audiovisual translation : subtitling, Manchester: St Jerome.

Díaz Cintas, Jorge and Aline Remael (2021) Subtitling: Concepts and Practices, London and New York: Routledge.  

Mangiron, Carmen and Minako O'Hagan (2006) ‘Game localisation: Unleashing imagination with “restricted” translation’, Journal of Specialised Translation 6: 10–21, http://www.jostrans.org/issue06/art_ohagan.pdf     

Pérez-González, Luis (2019) The Routledge Handbook of Audiovisual Translation, London and New York: Routledge. 

Ramos Pinto, Sara, and Yves Gambier (2018)  Audiovisual Translation: Theoretical and Methodological Challenges, Amsterdam: John Benjamins. 

Taylor, Christopher (2003) ‘Multimodal transcription in the analysis’, The translator : studies in intercultural communication. 9.2: 191-205, available online.

See also online for the journals Meta, Target, The Translator and JosTrans

This list was last updated on 23/08/2021