Tutor information is taken from the Module Catalogue
Michel de Certeau, ‘Walking in the City’, in The Practice of Everyday Life, trans. by Steven Rendall (Berkeley: University of California Press, 1988), pp. 91-110. OCR REQUESTED BY LIBRARY (HT 01/10/2021)
Robert A Maguire, ‘The City’, in The Cambridge Companion to the Classic Russian Novel ed. by Malcolm V Jones and Robin F Miller (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), pp. 21-40.
Tatyana Tolstaya, ‘Okkervil River’ and ‘Peters’ in White Walls (New York: New York Review Books, 2007), pp. 17-28 and pp. 175-192, also available in On the Golden Porch And Other Stories (London: Virago, 1989). OCR REQUESTED BY LIBRARY (HT 01/10/2021)
Marina Tsvetaeva, ‘Verses About Moscow’ in Selected Poems of Marina Tsvetaeva, trans. by Elaine Feinstein (Oxford: Oxford University Press, 1981), pp. 7-11.
Liudmilla Petrushevskaya, The Time: Night, trans. by Sally Laird (London: Virago, 1992).
Teffi, Memories. From Moscow to the Black Sea, trans. by Robert Chandler, Elizabeth Chandler, Anne Marie Jackson and Irina Steinberg (London: Pushkin Press, 2016).
Timothy Clark, 'Introduction' in The Cambridge Introduction to Literature and the Environment (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp. 1-11.
Hugh McLean, ‘The Countryside’ in The Cambridge Companion to the Classic Russian Novel ed. by Malcolm V Jones and Robin F Miller (Cambridge: Cambridge University Press, 1998), pp. 41-60.
Anton Chekhov, Gooseberries (Penguin Little Black Classics, 2015), also available online: http://www.online-literature.com/anton_chekhov/1290/
Olga Pokrovskaya, ‘The Eternal Garden’, unpublished translation by Enya Lennon, 2019. Click here for PDF.
Vladimir Makanin, ‘The Captive of the Caucasus’, trans. by Arch Tait, in Captives and Latest Booker Winners. Glas: New Russian Writing, Vol. 11. ed. By Natasha Perova and Arch Tait (Moscow: Glas 1996), pp. 6-37. OCR REQUESTED BY LIBRARY (HT 01/10/2021)
German Sadulaev, ‘One Swallow Doesn’t Make A Summer’ in I am a Chechen!, trans. by Anna Gunin (London: Harvill Secker, 2010), pp. 1-91.
Yuri Rytkheu, When the Whales Leave, trans. by Ilona Yazhbin Chavasse (Minneapolis: Milkweed Editions, 2019)
Hamid Ismailov, The Dead Lake, trans. Andrew Bromfield (London: Peirene Press, 2014)
Theories of spatiality
Robert T. Tally Jr, Spatiality (Abingdon: Routledge, 2013).
Gaston Bachelard, The Poetics of Space, trans. by Maria Jolas (Boston, MA: Beacon Press, 1994).
Mikhail Bakhtin, 'Forms of Time and of the Chronotope in the Novel' in The Dialogic Imagination: Four Essays, ed. by Caryl Emerson and Michael Holquist (Austin: University of Texas Press, 1981), pp. 84-258.
Homi Bhabha, The Location of Culture (London: Routledge, 2004).
Timothy Clark, The Cambridge Introduction to Literature and the Environment (Cambridge: Cambridge University Press, 2011).
Michel Foucault, ‘Questions on Geography’, in Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings , 1972-1977, ed. by Colin Gordon (New York: Pantheon, 1980), pp. 63-77. OCR REQUESTED BY LIBRARY (HT 01/10/2021)
Doreen Massey, Space, Place and Gender (Cambridge: Polity Press, 1994).
Bertrand Westphal, Geocriticism: Real and Fictional Spaces, trans. by Robert Tally (New York: Palgrave Macmillan, 2011).
Raymond Williams, The Country and the City (London: Hogarth, 1993).
Edith W. Clowes, Russia on the Edge: Imagined Geographies and Post-Soviet Identity (Ithaca, NY: Cornell University Press, 2011), especially ‘Introduction: Is Russia a Center or a Periphery?’ pp. 1-18. ‘Deconstructing Imperial Moscow’ pp. 19-42, ‘Demonizing the Post-Soviet Other: The Chechens and the Muslim South’ pp. 140-64.
Helena Goscilo, ‘Women’s Space and Women’s Place in Contemporary Russian Fiction’, in Gender and Russian Literature: New Perspectives, ed. by Rosalind Marsh (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), pp. 326-47.
Sarah Hudspith, ‘Traversing the Labyrinth: female protagonists’ experience of Moscow in fiction of the 1990s’, Modern Language Review, vol. 110, no. 3, 2015, pp 759-80. Includes a section on Petrushevskaia.
Dina Khapaeva, ‘Soviet and post-Soviet Moscow: Literary Reality or Nightmare?’, in Soviet and Post-Soviet Identities, ed. by Mark Bassin and Catriona Kelly (Cambridge: Cambridge University Press, 2012), pp. 171-90.
Anne Lounsbery, 'Provinces, regions, circles, grids: How literature has shaped Russian geographical identity', in E. Clowes, G. Erbsloh, A. Kokobobo (eds) Russia's Regional Identities: The Power of the Provinces (London: Routledge, 2018) pp. 44-69.
Critical literature on the authors
Dale E Peterson, ‘Dostoevsky’s White Nights: Memoir of a Petersburg Pathology’ in Before They Were Titans. Essays on the Early Works of Dostoevsky and Tolstoy, ed. by Elizabeth Cheresh Allen (Boston, MA: Academic Studies Press, 2015), pp. 93-113.
Helena Goscilo, The Explosive World of Tatyana N Tolstaya’s Fiction (Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1996)
Sally Dalton-Brown, ‘A Map of the Heart: Tatyana Tolstaya's Topographies,’ Essays in Poetics: The Journal of the British Neo-Formalist Circle, 1996 Autumn; 21: 1-18.
Simon Karlinsky, Marina Tsvetaeva: the Woman, her World and her Poetry (Cambridge: Cambridge University Press, 1985).
Slobodanka Vladiv-Glover, ‘The New Model of Discourse in Post-Soviet Russian Fiction: Liudmila Petrushevskaia and Tatiana Tolstaia’ in Russian Postmodernism. New Perspectives on Post-Soviet Literature, ed. by Mikhail Epstein, Alexander Genis, Slobodanka Vladiv-Glover (New York: Berghahn, 2016), pp. 291-332.
Edythe C Haber, ‘Fashioning Life: Teffi and Women’s Humour’ in Reflective Laughter: Aspects of Humour in Russian Culture, ed. by Lesley Milne (London: Anthem, 2004), pp. 63-71.
Edythe C Haber, Teffi: A Life of Letters and of Laughter (London: I B Tauris, 2019).
Emma Polotskaya, ‘Chekhov and his Russia’ in The Cambridge Companion to Chekhov ed. by Vera Gottlieb and Paul Allain (Cambridge: Cambridge University Press, 2000), pp. 17-28.
Matthew Mangold, ‘Space and Storytelling in Late Imperial Russia: Tolstoy, Chekhov and the Question of Property, Russian Review, vol. 76, no. 1, Jan 2017, pp. 72-94.
Irina Anisimova, ‘The Post-Soviet “Orient” in Stories by Vladimir Makanin and Liudmila Petrushevskaia’, Canadian Slavonic Papers, vol. 59, nos. 1-2, 2017, pp. 1-20.
Mark Lipovetsky, ‘Makanin’s Existential Myth in the Nineties: ‘Escape Hatch,’ ‘The Prisoner from the Caucasus’ and Underground’ in Routes of Passage: Essays on the Fiction of Vladimir Makanin, ed. by Byron Lindsey and Tatiana Spektor (Bloomington, IL: Slavica, 2007), pp. 97-107.
Tony Wood, ‘War Signs its Name’, Times Literary Supplement, 7 January 2011, p. 21. On Sadulaev.
Kapka Kassabova, ‘I Am A Chechen! By German Sadulaev, translated by Anna Gunin – Review’, The Guardian, 15 January 2011. https://www.theguardian.com/books/2011/jan/15/am-chechen-german-sadulaev-review
Audun J. Morch, 'The Chronotope of the Primordial: Yuri Rytkheu's When the Whales Leave', Nordlit 32, 2014, pp. 17-32.
This list was last updated on 12/04/2022